22 Seonghwangsudong-ro
Postal Code 57767
Road(Street) Address is 22 Seonghwangsudong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do
Korea Spelling is 전라남도 광양시 성황수동로 22 (성황동, 광양푸르지오더퍼스트).
Please refer to the information below. You can easily copy your address. 😊
📮 Postal code57767|22 Seonghwangsudong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do, Republic of Korea Map
It can be moved from the desktop using the keys W, S, A, and D, and when you click on the map it moves to that location.
Zoom with mouse wheel(If it's a smartphone, it can be magnified with two fingers)
Drag moves the screen and changes coordinates when you click on the map.
Postal Code & Address
57767 ⠼⠑⠛⠛⠋⠛ |
전라남도 광양시 성황수동로 22 (성황동, 광양푸르지오더퍼스트) ⠨⠾⠐⠣⠉⠢⠊⠥⠀⠈⠧⠶⠜⠶⠠⠕⠀⠠⠻⠚⠧⠶⠠⠍⠊⠿⠐⠥⠀⠼⠃⠃ |
22 Seonghwangsudong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do, Republic of Korea ⠼⠃⠃⠀⠴⠠⠎⠑⠕⠝⠣⠺⠁⠝⠛⠎⠥⠙⠰⠛⠤⠗⠕⠂⠀⠠⠛⠺⠁⠝⠛⠽⠁⠝⠛⠤⠎⠊⠂⠀⠠⠚⠑⠕⠇⠇⠁⠝⠁⠍⠤⠙⠲ ✅ Current New Version AddressKorea uses the Street name address. Currently, this address is used for visiting or sending packages. |
전라남도 광양시 성황동 1856 (광양푸르지오더퍼스트) ⛔ From January 1, 2014Korea uses the road name address. This address is a historical address. please use the road name address. |
4623010400102760000000001 |
Seonghwang-dong성황동 |
광양푸르지오더퍼스트 Gwang Yang Pu Reu Ji O Deo Peo Seu Teu |
🕗 Seonghwangsudong-ro Gwangyang-si, Jeollanam-do Weather |
How to Writing Address
When sending goods, letters, and mail to Korea, we use the following method.
If you say that you are customs clearance through courier companies such as FedEx and DHL, please fill it out as follows. Korea sends and receives goods to and from each other using the road name address system. Zip Code is a 5-digit number.
3F 306,22 Seonghwangsudong-ro (example : 3F 306, 3 Floor / B3 306, Below 3) |
22 Seonghwangsudong-ro |
3F 306 (example : 3F 306, 3 Floor / B3 306, Below 3) |
Gwangyang-si |
Jeollanam-do State, Province, Region, County are all the same. |
57767 Zip, ZipCode, PostCode, PostalCode are all the same. |
For an apartment, you can write it as "106A 3F 301 (Building 106A, 3rd Floor, Apartment 301)" or "A 3F 301 (Building A, 3rd Floor, Apartment 301)." If the apartment complex has only one building, you can simply write "3F 301."
nearby postOffices 📮
![]() | Gwang Yang U Che Guk 광양우체국 광양우체국 47 Sicheong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
nearby registryOffices 🏢
![]() | Gwang Yang Se Gwan 광양세관 광양세관 22 Jungdong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
nearby hospitals 🏥
![]() | Jung Ma Bo Geon Ji So 중마보건지소 중마보건지소 42 Jungdong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
nearby safetys 👮♀️
![]() | Gol Yak Pa Chul So 골약파출소 골약파출소 3 Doi 3-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Gwang Yang So Bang Seo 광양소방서 광양소방서 109 Jungmajungang-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Jung Ma Ji Gu Dae 중마지구대 중마지구대 22 Sicheong-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
nearby institutions 👨✈️
![]() | Dae Gwang Gyo Hoe Ji Yeok Gyo Yuk Bok Ji Sen Teo 대광교회지역교육복지센터 대광교회지역교육복지센터 15 Jungchon-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
nearby welfares 👶🏼
![]() | Seu Ma Il Eo Rin I Jip 스마일어린이집 스마일어린이집 33-21 Jidong-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Jung Ma 1 3 Tong 3 2 Tong No In Jeong Mit Ma Eul Hoe Gwan 중마13통,32통 노인정및마을회관 중마13통,32통 노인정및마을회관 7-15 Jungmayongso 4-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Ol Rae Eo Rin I Jip 올래어린이집 올래어린이집 30-5 Jungmayongso-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Jung Ang Eo Rin I Jip 중앙어린이집 중앙어린이집 38-3 Guma-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
nearby educations 🏫
![]() | Gwang Yang Jung Dong Jung Hak Gyo 광양중동중학교 광양중동중학교 59 Gwangjang-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Gwang Yang Baek Un Go Deung Hak Gyo 광양백운고등학교 광양백운고등학교 250 Jungma-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Gwang Yang Jung Jin Cho Deung Hak Gyo 광양중진초등학교 광양중진초등학교 75 Gwangjang-ro, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Gwang Yang Jung Ma Cho Deung Hak Gyo 광양중마초등학교 광양중마초등학교 33 Guma 9-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
![]() | Seong Hwang Cho Deung Hak Gyo 성황초등학교 성황초등학교 15 Jidong-gil, Gwangyang-si, Jeollanam-do |
The meaning of a website is a collection of the words Nuri (netizen) and house in Korean, meaning a website. Administrative districts of Dong or Eup, Myeon, and Ri units are controlled and managed by the basic municipalities, local governments, and autonomous districts of municipalities.
It is convenient to find out new news such as district and municipal news, unique regional culture, facilities, and education.