7-10 Araenmal 1-gil, Jiksan-eup
Postal Code 31037
Road(Street) Address is 7-10 Araenmal 1-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do
Korea Spelling is 충청남도 천안시 서북구 직산읍 아랫말1길 7-10 (화이트빌).
Please refer to the information below. You can easily copy your address. 😊
📮 Postal code31037|7-10 Araenmal 1-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do, Republic of Korea Map
It can be moved from the desktop using the keys W, S, A, and D, and when you click on the map it moves to that location.
Zoom with mouse wheel(If it's a smartphone, it can be magnified with two fingers)
Drag moves the screen and changes coordinates when you click on the map.
Postal Code & Address
31037 ⠼⠉⠁⠚⠉⠛ |
충청남도 천안시 서북구 직산읍 아랫말1길 7-10 (화이트빌) ⠰⠍⠶⠰⠻⠉⠢⠊⠥⠀⠰⠾⠣⠒⠠⠕⠀⠠⠎⠘⠍⠁⠈⠍⠀⠨⠕⠁⠇⠒⠪⠃⠀⠣⠐⠗⠄⠑⠂⠼⠁⠈⠕⠂⠀⠼⠛⠤⠁⠚ |
7-10 Araenmal 1-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do, Republic of Korea ⠼⠛⠤⠁⠚⠀⠴⠠⠜⠁⠢⠍⠁⠇⠀⠼⠁⠤⠛⠊⠇⠂⠀⠠⠚⠊⠅⠎⠁⠝⠤⠑⠥⠏⠂⠀⠠⠎⠑⠕⠃⠥⠅⠤⠛⠥⠂⠀⠠⠡⠑⠕⠝⠁⠝⠤⠎⠊⠂⠀⠠⠡⠥⠝⠛⠡⠑⠕⠝⠛⠝⠁⠍⠤⠙⠲ ✅ Current New Version AddressKorea uses the Street name address. Currently, this address is used for visiting or sending packages. |
충청남도 천안시 서북구 직산읍 삼은리 76-418 (화이트빌) ⛔ From January 1, 2014Korea uses the road name address. This address is a historical address. please use the road name address. |
4413325626100760418000001 |
화이트빌 Hwa I Teu Bil |
🕗 Araenmal 1-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do} Weather |
How to Writing Address
When sending goods, letters, and mail to Korea, we use the following method.
If you say that you are customs clearance through courier companies such as FedEx and DHL, please fill it out as follows. Korea sends and receives goods to and from each other using the road name address system. Zip Code is a 5-digit number.
3F 306,7-10 Araenmal 1-gil (example : 3F 306, 3 Floor / B3 306, Below 3) |
7-10 Araenmal 1-gil |
3F 306 (example : 3F 306, 3 Floor / B3 306, Below 3) |
Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si |
Chungcheongnam-do State, Province, Region, County are all the same. |
31037 Zip, ZipCode, PostCode, PostalCode are all the same. |
For an apartment, you can write it as "106A 3F 301 (Building 106A, 3rd Floor, Apartment 301)" or "A 3F 301 (Building A, 3rd Floor, Apartment 301)." If the apartment complex has only one building, you can simply write "3F 301."
nearby postOffices 📮
![]() | Jik San U Che Guk 직산우체국 직산우체국 17 Sameun 3-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
nearby hospitals 🏥
![]() | Nam Seo Ul Chi Gwa 남서울치과 남서울치과 2 Araenmal 2-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | Bo Myeong Han Ui Won 보명한의원 보명한의원 21 Sameun 3-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
nearby safetys 👮♀️
![]() | Jik San Pa Chul So 직산파출소 직산파출소 27 Sameun 2-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | Jik San Pa Chul So 직산파출소 직산파출소 1505 Cheonan-daero, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
nearby institutions 👨✈️
![]() | Seo Buk Gu Cheong 서북구청 서북구청 75 Bongju-ro, Seonggeo-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | Jik San Eup Sa Mu So 직산읍사무소 직산읍사무소 2 Sameun 4-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
nearby welfares 👶🏼
![]() | Pa Ran Ha Neul Eo Rin I Jip 파란하늘어린이집 파란하늘어린이집 18-60 Jiksan-ro, Seonggeo-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | Dong Hwa Na Ra Eo Rin I Jip 동화나라어린이집 동화나라어린이집 137-25 Bongju-ro, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | So Mang Eo Rin I Jip 소망어린이집 소망어린이집 7-6 Araenmal 1-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | Ki Jeu Wol Deu Eo Rin I Jip 키즈월드어린이집 키즈월드어린이집 55 Jiksan-ro, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
nearby educations 🏫
![]() | So Mang Cho Deung Hak Gyo 소망초등학교 소망초등학교 102 Yeokjeonmal 3-gil, Seonggeo-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
![]() | Sam Eun Cho Deung Hak Gyo 삼은초등학교 삼은초등학교 11 Sameun 2-gil, Jiksan-eup, Seobuk-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do |
The meaning of a website is a collection of the words Nuri (netizen) and house in Korean, meaning a website. Administrative districts of Dong or Eup, Myeon, and Ri units are controlled and managed by the basic municipalities, local governments, and autonomous districts of municipalities.
It is convenient to find out new news such as district and municipal news, unique regional culture, facilities, and education.